sábado, 24 de janeiro de 2009

Tradução

Os alentejanos, como é sabido, têm um dom especial quando se trata de fazer traduções ou adaptar nomes ou, melhor ainda, dar apelidos.
A última que descobri, foi a seguinte:

Sabem como se chama o novo presidente dos Estados Unidos em "Alentejano"?

É o "Barraca Abana"...

Lol! Só mesmo cá...

10 comentários:

Susana Júlio disse...

Mas está bem "esgalhada"! Tem até uma certa lógica...parece-me que ele vai abanar umas quantas estruturas e ideiais e hábitos e manias. Vamos esperar que sim! "Barraca Abana"!
É verdade, deste conta do desafio que te deixei lá na Teia, no penúltimo post? Vê lá "foges com o rabo à seringa"?! LOLOLOLOL

Matchbox32 disse...

Lol!
Tenho andado a pensar nisso mas, não consigo arranjar histórias... quando tiver tudo orientado, respondo ao desafio. Lol!

Beijinhos!

Teté disse...

Eh, vamos ver se em vez de "barraca" não vira "buraco"... LOOOOL!

Beijinhos!

Matchbox32 disse...

Lol! Pelo menos, segundo os "Contemporâneos", era o "Buraca Obama" Lol!
Mas, quando as coisas vêm dos Estados Unidos, a malta desconfia sempre... lol!

Beijinhos!

Ana disse...

O barack vem do quénia, não te preocupes... ;-p lol

Matchbox32 disse...

Pois, mas já é americano. Sinceramente, é esperar para ver. Pior que o Bush, não é de certeza! Lol!

Beijinhos!

Ana disse...

Sim, na verdade é esperar para ver. Mas o homem ainda nem começou e já lhe meteram o peso do mundo aos ombros...pior que o bush tb nao é de certeza...mas até eu seria melhor que o bush lol...

Matchbox32 disse...

Ah, ah, ah!
De certeza que sim. Qualquer um seria.

Hespéra disse...

Eu já ouvi essa mas não era de alentejanos. Acho que era os portugueses que vivem na América..

Matchbox32 disse...

Lol!
Não sei, luz. Vi isto numa reportagem que deu na televisão.

Beijinhos!